沙特政府1000万美元援华物资的救灾物资,以及随后追加援助的8.5万顶帐篷、40万件篷布和50万条毛毯。沙特政府除动用本国贮备的救灾帐篷外,绝大部分委托沙特艾尔-——辛尼迪贸易公司在华子公司辛尼迪远东贸易(深圳)有限公司进行生产、采购和实施援助。
辛尼迪公司于1962年在沙特首都利雅得成立,主要经营帐篷、蓬布、帆布、室内装潢、户外野营用品和救济供应品等,已成为中东地区经营上述产品的领导者。在沙特及中东地区享有良好信誉。 圣尼迪得到沙特政府的指令后,高度重视,行动迅速。 公司总裁哈默德先生下令工厂一律停止生产其他产品,全力以赴开足马力24小时不间断生产救灾帐蓬,为了保证帐篷在最短的时间以最快速度将救灾帐蓬送到灾区人民手中,公司生产人员不够的情况下,不计成本临时招工,尽量为沙特政府的捐赠争取时间.在短短的一星期时间,公司就拿出了第一批救灾帐篷,5月20日上午,一批救灾帐篷在诸暨圣尼迪公司厂房内起运。 Saudi government donates $ 10,000,000 of goods and materials, 85,000 tents, 400,000 tent cloth and 500,000 blankets. Saudi government uses domestic storage; besides, the government consigned Al Senidi to purchase, manufacture and take action on his behalf. Al Senidi is a company founded in Riyadh in 1962, specialized in the supply of tent, tent cloth, canvas, indoor decoration materials, outdoor camping materials and rescue materials etc. He has been placed a leading role in the Middle East Area in the industry of the above-mentioned products. He enjoyed good reputation and fame in Saudi and Middle East. Upon receipt of the instruction from the Saudi government, Al Senidi attached great importance to the instruction and took prompt action. President of the company instructed that the company ceased manufacture of other products; they manufactured the aid tents for 24hours a day. For the purpose of sending the tents to the disaster-hit area in a shortest time, the company employed casual labor for prompt manufacture. Shortly in one week, the company sent its first batch of tents to the disaster-hit area. On the morning of 20th May, the first batch of aid goods and materials began to be transported from the plants of Zhuji Sanada Textile Co., Ltd. |
|
5月24日绵竹市政协副主席,统战部部长阎敏(左一)向来访的沙特辛尼迪公司与辛尼迪远东贸易(深圳)有限公司总裁哈默德先生(右一)、辛尼迪远东贸易(深圳)有限公司总经理涂哲先生(右二)详细介绍了绵竹市的受灾情况和抗震救灾开展情况,并对沙特人民对灾区的关心和帮助表示深深的谢意。
On 24th May, Vice President, Head of the United Front Work Department, Zhoumin (left 1)and the President of Al Senidi Far East Trading Co., Ltd., Hamode(right 1), and the GM of Al Senidi Far East Trading Co., Ltd.,Mr. Tu Zhe(right 2)talked about the relief situation; Mr. Zhoumin extends gratitude to the other two for their cares and assistance. |